- Soneto 32 de Shakespeare
Este arquivo ainda não foi avaliado.
Seja o primeiro! | |
||
Informações Adicionais: Soneto 32, de William Shakespeare. If thou survive my well-contented day, When that churl Death my bones with dust shall cover And shalt by fortune once more re-survey These poor rude lines of thy deceased lover, Compare them with the bett\'ring of the time, And though they be outstripped by every pen, Reserve them for my love, not for their rhyme, Exceeded by the height of happier men. O! then vouchsafe me but this loving thought: \'Had my friend\'s Muse grown with this growing age, A dearer birth than this his love had brought, To march in ranks of better equipage: But since he died and poets better prove, Theirs for their style I\'ll read, his for his love\'. Fonte: Librivox (http://librivox.org/sonnets-by-william-shakespeare/) Palavras-chave: Morte. Amor. Fortuna. Soneto. Poema. Literatura. |
|
|
Os comentários são de propriedade de seus respectivos autores. Não somos responsáveis pelo seu conteúdo.