Este trabajo de grado tiene como objetivo conocer cuáles son las principales dificultades que han tenido un grupo concreto de aprendices portugueses de español como lengua extranjera a la hora de aprender a escribir en español. La metodología utilizada es la realización y análisis de un corpus de producciones reales de estos aprendices, según el procedimiento del Análisis de Errores, por un lado, y la realización y análisis de una encuesta personal de análisis de dificultades según la apreciación de estos aprendices, por otro.
Palabras clave: Español para extranjeros (L2). Análisis de Errores. Interlengua portugueses.