Educadores



Categoria: Inglês Dissertações
Fazer Download agora!Uma odisséia tradutória do Ulysses: análise de traduções da obra de James Joyce Popular Versão: 
Atualização:  16/9/2011
Descrição:
QUIRINO, Maria Teresa

Partindo do conceito proposto por André Lefevere de literatura traduzida enquanto textos refratados, este estudo mostrará alguns aspectos da publicação e recepção das primeiras traduções em português, francês e espanhol da obra "Ulysses" (1922), de James Joyce, na França, Argentina, Portugal e Brasil.

Palavras-chave: Tradução. Literatura comparada. Literatura inglesa. Leitura. Crítica de tradução.

Downloads 1654  1654  Tamanho do arquivo 0 bytes  Plataforma Universidade de São Paulo - USP  Site http://
Avaliação: 0.00 (0 votos)
Avaliar | Alterar | Informar erro | Indicar | Comentários (0)


Os comentários são de propriedade de seus respectivos autores. Não somos responsáveis pelo seu conteúdo.