Neste trabalho estamos propondo uma metodologia para proceder à marcação diatópica do dicionário de falsos amigos Espanhol/Português de forma o mais confiável possível. Como ponto de partida, apresentamos uma visão panorâmica a respeito das propostas de divisão dialetal do Espanhol da América e analisamos seu reflexo em três dicionários de americanismos. Com este estudo, detectamos muitas discrepâncias, tanto no que diz respeito às teorias dialetológicas quanto às imputações diatópicas fornecidas pelos dicionários de americanismos. Através da nossa proposta, alcançamos uma maior certeza quanto às informações diatópicas, gerando uma confiabilidade sustentada por exemplos empíricos do uso da língua.
809 0 bytes REVISTA LETRAS, CURITIBA, N. 70, P. 223-246, SET./ http://