Nesta tese observa-se o papel que a semântica e a pragmática desempenham, na gramática inicial (early grammar) da interlíngua de falantes de português, na compreensão de textos em inglês e em espanhol nos quais se relatam eventos passados e se empregam as oposições Present Perfect x Past Simple e Pretérito Perfecto x Pretérito Indefinido.
Palavras-chave: Aquisição de segunda língua. Present Perfect. Pretérito Perfecto. Pragmática. Semântica.
1980 0 bytes Universidade de São Paulo - USP http://