Categoria: Espanhol Dissertações |
El libro del profesor de los manuales de ELE. Un análisis de las necesidades del profesorado |
Versão: Atualização: 6/10/2008 |
Descrição:
FRANCO, Ana Indira Cordón
¿En qué se diferencian el libro del profesor y el libro del alumno? ¿Qué supone que sean diferentes? ¿Para qué utilizamos el libro del profesor? ¿Qué debería incluir un libro del profesor? Son algunas de las preguntas a las que damos respuesta en nuestro plan de acción gracias a los profesores encuestados. El libro del profesor de los manuales de ELE es una herramienta de gran potencial, que, sin embargo, se encuentra en gran medida desatendida por las editoriales: no se adecua a las necesidades de los profesores, por problemas en el diseño, la promoción o la distribución. Así, cuestionamos el instrumento de análisis de necesidades y proponemos la elaboración y prueba de una herramienta, un cuestionario, para este análisis de necesidades de los profesores. Los destinatarios de esta investigación son desde profesores a editoriales, pasando por responsables de la selección de materiales didácticos, autores de materiales, formadores de profesores y, en última instancia, el alumno.
Palabras clave: Profesor. Libro del profesor. Guía didáctica. Manuales. Materiales. Análisis. Necesidades. Cuestionario. Contenidos. Funciones.
|
1210 0 bytes Universidad Nebrija http:// |
Categoria: Espanhol Dissertações |
El desarrollo de la competencia estratégica en el aula de lengua extranjera: un modelo de entrenami |
Versão: Atualização: 6/10/2008 |
Descrição:
MARTÍN, Susana Leralta
El presente trabajo pretende facilitar un marco de acción para el desarrollo de la competencia estratégica en el aula, con una base teórica contrastada por la aplicación didáctica. Con este propósito, se propone aclarar las siguientes cuestiones: en primer lugar, de qué modo integrar en el currículo un entrenamiento para el desarrollo de la competencia estratégica, sin que éste se convierta en la columna vertebral del curso de LE. En este sentido, dos son los ejes de actuación: el ajuste del entrenamiento al tiempo disponible para el aprendizaje lingüístico, y la adaptación de materiales y actividades que fomenten el uso de las estrategias, de manera que no se desvirtúe la finalidad última del programa de enseñanza. En segundo lugar, de qué forma transmitir en el aula las estrategias concretas aplicadas a la realización de los ejercicios de lengua habituales (de acuerdo con la orientación defendida por Wolff 2000), esto es, teniendo en cuenta tanto las necesidades, características y diferencias de los aprendices, como los requerimientos de las tareas y el estilo de enseñanza del docente. Finalmente, de qué manera evaluar la competencia estratégica (una de las principales carencias en la investigación), para determinar si su incidencia en el progreso lingüístico del aprendiz justifica la inclusión en el currículo. Dado que los estudios anteriores han comparado grupos experimentales y de control, carecemos de unas pautas que puedan aplicarse a la acción didáctica habitual para observar el desarrollo de la competencia estratégica ligada al desempeño de las destrezas lingüísticas.
|
712 0 bytes Universität Bielefeld http:// |
Categoria: Espanhol Dissertações |
Formação de professores de espanhol e o ensino-aprendizagem das variações da língua:um estudo de cas |
Versão: Atualização: 19/3/2012 |
Descrição:
SANTOS, Denise Dittrich Vieira O presente estudo tem como objeto a formação de professores para o ensino das variações da Língua Espanhola. Toma como objetivos conhecer e analisar as concepções e os procedimentos metodológicos e didáticos dos professores do Curso de Letras da UFPR, sobre o ensino das variações da língua. A pesquisa teve o propósito, também, de indagar sobre a adequação de uma teoria de gêneros aplicada a esse estudo. Compreende-se, nessa análise, o ensino de gêneros como elemento integrador para o ensino, capaz de proporcionar o tratamento da heterogeneidade da língua, evidenciando sua natureza social. O estudo tem respaldo teórico em concepções sobre a linguagem, de Vygotsky (1988) e Bakhtin (2002/2003) e em pesquisas sobre o conceito de gêneros do discurso deste autor, desenvolvidas por Rojo (2005), Faraco (2003), Bunzen (2004), entre outros autores. Sobre formação de professores, embasa-se nos conceitos de experiência de Thompson (?), através das interlocuções realizadas por Martins (2006) e Faria Filho (2005) ? e de saberes docentes, de Tardif (2006), Romanowski (2006) e outros autores da área educacional. Na área de ensino de Línguas estrangeiras foram importantes para essa análise os estudos de Lopes (2002), Serrani (2005), Mascia (2003), Villalba (2007), Celada e González (2005). Sobre pluralismo cultural e formação de identidades sociais, os estudos de Serrani (2005), Lopes (2006) e Rajagopalan (2004). A análise teve como base as entrevistas realizadas com os professores de Língua e de Literatura espanholas e de Literatura Hispano-americana e os questionários aplicados para os alunos. Efetuou-se, também, breve análise documental a respeito da estruturação do curso de Letras, planos de aulas das disciplinas de Língua Espanhola e livros didáticos utilizados. Os resultados indicam a prevalência do gênero literário e das práticas para desenvolvimento da oralidade e de reflexão sobre as culturas, sobre a língua e a sociedade para o ensino das variações linguístico-culturais no curso estudado. Nas disciplinas de Literatura espanhola e hispano-americana essa reflexão se dá pela comparação entre textos literários representativos de diversas culturas. Identificou-se uma tendência crescente, mas não através de organização curricular ou metodológica específicas, de utilização de textos de gêneros diversos. Essa tendência foi observada nos livros didáticos, nas observações feitas pelos alunos sobre as estratégias de ensino consideradas mais apropriadas ao ensino e nas reflexões dos professores sobre o ensino e metodologia utilizada - que se embasam em concepções estabelecidas no processo de formação acadêmica e na experiência profissional.
Palavras-chave: Formação de profesores. Pluralismo cultural. Gêneros. Língua Espanhola.
|
3482 0 bytes PUC-Pr http:// |
Categoria: Espanhol Dissertações |
A formação reflexiva do professor de línguas estrangeiras |
Versão: Atualização: 19/3/2012 |
Descrição:
DORIGON, Thaisa Camargo Este trabalho de pesquisa tem como tema de estudo a formação reflexiva do professor de língua estrangeira moderna. A investigação assume importância para a área de formação e prática do professor no ensino de língua estrangeira, mais especificamente nos institutos de idiomas. A questão norteadora desta investigação está centrada no desenvolvimento e formação do professor dentro da abordagem reflexiva. Quais os processos de reflexão utilizados pelos professores no desenvolvimento desta prática? Quais as dificuldades que estes professores se defrontam com a abordagem reflexiva no contexto de ensino em um instituto de idiomas? Quais as dificuldades dos professores em relação ao pensamento reflexivo? São objetivos deste estudo indicar as proposições teóricas sobre reflexão fundamentadas em Dewey, Schön e Richards, desenvolver uma proposta de reflexão para professores e analisar, por meio da proposta do programa de reflexão, um debate sobre as possibilidades da reflexão quanto ao conhecimento da teoria aliada à prática. As referências teóricas para embasar o estudo estão fundamentadas em John Dewey (1959 a e b), Donald Schön (2000), Jack C. Richards e Charles Lockhart (2005 b), Jack C. Richards e Thomas Farrel (2005, a) sobre o conceito do pensamento reflexivo e da abordagem reflexiva; e Isabel Alarcão (2004) sobre a formação reflexiva de professores. A metodologia de pesquisa está dentro da abordagem qualitativa, utilizando-se como modalidade de investigação a observação participante, e como referencial teórico as concepções dos autores Uwe Flick (2004), Tim May(2004),e Heraldo Marilin Vianna (2003). Para compor a pesquisa foram utilizadas gravações das reuniões com os professores e questionários com sua caracterização profissional. Os questionários e gravações das reuniões fizeram parte da análise de dados do estudo, sendo retirados desta análise categorias encontradas nas teorias de Dewey, Schön e Richards como desenvolvimento profissional e reflexivo dos professores, as dificuldades que encontram em sua prática, e a auto-investigação e autoconhecimento como meios de desenvolver uma prática reflexiva. Entre os principais resultados, este estudo possibilitou um maior conhecimento sobre minha própria prática, além de oferecer aos professores uma formação continuada estimulando o autoconhecimento e a auto-investigação propiciando instrumentos de investigação para desenvolver melhor sua prática, transformando a si e ao contexto educativo a que pertencem.
Palavras-chave: Formação continuada de professores. Prática reflexiva. Ensino de línguas estrangeiras.
|
2494 0 bytes PUC-Pr http:// |
Categoria: Espanhol Dissertações |
O espanhol em redes de memória: antigas rotinas e novos sentidos dessa língua no Brasil |
Versão: Atualização: 23/4/2012 |
Descrição:
LEMOS, Marilene Aparecida
Nesta pesquisa parte-se da hipótese que, no âmbito da escola pública estadual, o sujeito taciturno, conceitualizado como sujeito indeterminado, está submetido a uma contradição por estar exposto às discursividades do Mercado e ter que suportar sua demanda e sua interpelação a partir do lugar de conhecimento, de saber, desenvolvido pela escola sustentada pelo Estado. Essa contradição é trabalhada a partir de sintomas da taciturnidade, no real da escola: especificamente, na relação desse sujeito com o aprendizado da língua espanhola em um Centro de Estudos de Línguas, vinculado à escola pública, situado no município de Guarulhos-SP. As análises permitem observar que a indeterminação atribuída ao sujeito também teria a ver com a não homogeneidade do funcionamento da memória discursiva sobre a língua espanhola no Brasil. Tendo em vista essas interpretações, explora-se, por meio da consideração e análise de enunciados tomados de propagandas de escolas de idiomas, imagens de sujeito de língua nas discursividades às quais tais propagandas se vinculam. Além disso, reflete-se sobre outros aspectos relacionados à memória discursiva sobre essa língua e, especificamente, à construção de novos sentidos. Por fim, a pesquisa flagra ainda a produção de outros novos sentidos para a língua espanhola. Nesse caso, tem-se um corpus recortado da legislação de ensino, considerando-se a publicação da Lei n. 11.161 (de 5 de agosto de 2005) que torna obrigatória a oferta da língua espanhola em escolas públicas e privadas brasileiras que atuam no ensino médio como um acontecimento discursivo, pois, de acordo com a análise desenvolvida, essa lei colocaria em confronto a atualidade com a memória discursiva dessa língua no Brasil.
Palavras-chave: Análise do discurso. Imagens de língua. Língua espanhola. Memória discursiva sobre a língua. Sujeito indeterminado.
|
671 0 bytes USP http:// |
Categoria: Espanhol Dissertações |
Um retrato da formação de professores de espanhol como língua estrangeira para crianças: um olhar so |
Versão: Atualização: 19/4/2012 |
Descrição:
RINALDI, Simone
Este trabalho trata da formação de professores de espanhol para crianças. A pergunta inicial que nos motivou foi: o ensino de espanhol para crianças é necessário e desejável? Textos legais, teóricos, pesquisadores e pais nos mostraram que sim, tanto desejável quanto necessário. A partir disso, buscamos saber como se dá a formação dos docentes que trabalham com a faixa etária dos 7 aos 10 anos. Explicitamos alguns pontos da história do ensino de línguas estrangeiras no Brasil, das abordagens e métodos de ensino de idiomas, da criação da Universidade de São Paulo e, com ela, a Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas e a Faculdade de Educação - ambas responsáveis pela formação de professores de espanhol - e da inserção da língua espanhola nas escolas brasileiras de Ensino Fundamental e Médio. A partir da análise de questionários respondidos por treze informantes de São Paulo - SP, Suzano - SP, Foz do Iguaçu - PR e Porto Alegre - RS, todos professores de espanhol que já atuam com crianças no nível escolar que nos diz respeito, traçamos o perfil da formação desses docentes, da sua atuação, bem como das dificuldades vividas por eles em sala de aula. Averiguamos que tanto os professores que cursaram Magistério quanto os que não optaram por essa formação secundária se valem de práticas semelhantes: usam as mesmas estratégias e as mesmas atividades. Constatamos, também que, embora as práticas utilizadas se assemelhem, as dificuldades que esses profissionais encontram em sua atuação diferem em quantidade, mas não em tipologia, ou seja, falta de atenção, problemas de concentração e de (in)disciplina dos estudantes. As dificuldades apontadas pelos docentes, associadas às lacunas em sua formação acadêmica, nos induzem a concluir que realmente falta um programa específico para professores de espanhol para crianças e, assim, sugerimos algumas opções de inserção desse tema nos vários níveis de formação: no Magistério (secundário e/ou superior), no curso de Graduação e na Pós-graduação. Está claro que não seria suficiente oferecer somente uma formação inicial. É importante a possibilidade de formação continuada, na qual os profissionais possam compartilhar experiências, além de aprofundarem seus estudos. Imprescindível seria, também, que se ampliasse a lei que habilita professores a trabalharem com as primeiras séries do Ensino Fundamental, para que profissionais com Licenciatura e Pós-graduação pudessem exercer plenamente essa função.
Palavras-chave: Crianças (estudo e ensino). Ensino de língua estrangeira. Ensino Fundamental. Formação de professores. Língua espanhola.
|
844 0 bytes USP http:// |
|