Categoria: Espanhol Artigos |
A influência da intertextualidade e da sequência didática na retextualização da resenha acadêmica |
Versão: Atualização: 30/9/2013 |
Descrição:
PORTUGAL,Rosany Aparecida
Neste artigo, busca-se verificar as categorias de intertextualidade presentes nas retextualizações do artigo acadêmico para a resenha, produzidas pelos alunos da tutoria em Língua Portuguesa da Universidade Federal de Viçosa (UFV), considerando o pressuposto bakhtiniano de que nosso discurso está impregnado de representações do outro, o que o torna polifônico, dialógico, regido pelo fenômeno social da interação verbal. Consideraremos também o procedimento Sequência Didática (SD), desenvolvido por Schneuwly e Dolz (2004), como metodologia para o ensino da resenha, porque, além de acreditarmos que ele favorece o aprendizado dos gêneros textuais, pretendemos verificar se e como a SD pode influenciar na retextualização de um gênero acadêmico, especificamente. Entendemos, assim, que compreender como o aluno interpreta e posteriormente reescreve um gênero em outro é de suma importância para o ensino da escrita. Além disso, essa investigação pode auxiliar na busca de soluções para a melhoria do ensino de leitura e escrita, especificamente, neste estudo, na Educação Superior. O trabalho ainda está em andamento e, em função disso, aqui, abordaremos apenas as categorias analisadas, indicando a importância de estudá-las nas produções de alunos da graduação.
Palavras-chave: Gêneros escritos. Sequência didática. Intertextualidade. Retextualização.
|
5527 74 bytes PG-UFV http:// |
Categoria: Espanhol Artigos |
Las relaciones lógico-semánticas entre enunciados a lo largo de la carrera universitaria |
Versão: Atualização: 30/9/2013 |
Descrição:
OLIVA, María Belén TREBUCQ, María Dolores TOMASINI, Stefania
El presente estudio se deriva de dos trabajos de investigación realizados en la Facultad de Lenguas, con aval de la Secretaría de Ciencia y Tecnología de la Universidad Nacional de Córdoba. En uno de trabajos se analizaron las problemas más frecuentes que presentaban los alumnos de cuarto y quinto año de las carreras de Traductorado, Profesorado y Licenciatura en inglés al producir textos en inglés; mientras que en el otro, se identificaron los problemas recurrentes en redacciones en inglés y español que evidenciaban los alumnos de tercer año de las carreras anteriormente mencionadas. En ambos casos, se tomaron como modelo de análisis el desarrollado por la gramática sistémico-funcional (EGGINS, 1994; HALLIDAY, 1985; MARTIN, 1992). Los resultados que arrojaron sendos trabajos de investigación indican que la cohesión léxica, las relaciones lógico-semánticas y la co-referencia son las variables en las cuales los alumnos cometen más errores al escribir en inglés tanto en tercer año como al final de su carrera. Oportunamente se ha dado cuenta de los problemas de cohesión léxica (OLIVA y TREBUCQ, 2006) y de relaciones lógico-semánticas entre enunciados (ANGLADA y BOMBELLI, 2006). El objetivo de este estudio es comparar y ejemplificar los problemas que exhiben los alumnos en el empleo de las relaciones lógicas en textos escritos en inglés en las etapas media y final de su carrera.
|
11558 0 bytes 4º ALSFAL http:// |
Categoria: Espanhol Artigos |
Língua, discurso e política |
Versão: Atualização: 20/3/2012 |
Descrição:
FIORIN, José Luiz
Este trabalho, depois de discutir o sentido da palavra política, mostra que há quatro possíveis abordagens para a questão das relações entre língua, discurso e política: a) a natureza intrinsecamente política da linguagem e das línguas; b) as relações de poder entre os discursos e sua dimensão política; c) as relações de poder entre as línguas e a dimensão política de seu uso; d) as políticas linguísticas. Este texto desenvolve apenas os dois primeiros itens. A linguagem e as línguas têm uma natureza intrinsecamente política, porque sujeitam os falantes a sua ordem. Os silenciamentos operados pelo discurso manifestam uma relação de poder. A circulação dos discursos no espaço social está também submetida à ordem do poder. Os usos linguísticos podem ser o espaço da pertença, mas também da exclusão, da separação e até da eliminação do outro. Por isso, a língua não é um instrumento neutro de comunicação, mas é atravessada pela política, pelo poder, pelos poderes. A literatura, pelos deslocamentos que produz, é uma forma de trapacear a língua, desvelando os poderes nela inscritos.
Palabras-chave: Poderes. Silenciamentos. Circulação dos discursos. Preconceito linguístico. Deslocamentos linguísticos.
|
1163 0 bytes Alea. 2009, vol.11, n.1, pp. 148-165 http:// |
Categoria: Espanhol Artigos |
O lugar da literatura no ensino de espanhol como língua estrangeira |
Versão: Atualização: 30/9/2013 |
Descrição:
MUNIZ, Camila Dantas; CAVALCANTE, Ilane Ferreira
Este trabalho deriva de um projeto de pesquisa de iniciação científica apoiado pelo CNPq que se dispõe a examinar o uso de textos literários no ensino de línguas estrangeiras, mais especificamente de língua espanhola, para posteriormente construir um material adequado de conteúdo literário voltado ao ensino do espanhol como língua estrangeira. Em um primeiro momento, se discute a presença do próprio ensino do espanhol no Brasil e o seu desenvolvimento à luz das orientações curriculares nacionais. Em seguida, introduz-se a relação existente entre a literatura e o ensino para a formação completa do aluno, refletindo acerca da utilização da literatura no ensino de línguas estrangeiras e, por fim, apresentam-se algumas considerações sobre a inserção de elementos literários nas aulas de espanhol.
Palavras-chave: Literatura. Língua estrangeira. Ensino de espanhol como língua estrangeira. Textos literários no ensino de E/LE.
|
1404 0 bytes Holos, Ano 25, Vol. 4 http:// |
Categoria: Espanhol Artigos |
Texto visual, estereótipos de gênero e o livro didático de língua estrangeira |
Versão: Atualização: 30/9/2013 |
Descrição:
OLIVEIRA, Sara
Este trabalho, recorte de pesquisa mais ampla, em andamento, objetiva descrever os resultados preliminares sobre a presença de estereótipos de gênero nos textos visuais de materiais didáticos, utilizados no ensino de línguas estrangeiras em escolas brasileiras de nível fundamental e médio. Nesse contexto, uma abordagem crítica serve como pano de fundo adequado para fundamentar a pesquisa. Embora a pesquisa como um todo tenha incluído cinco línguas estrangeiras, este trabalho relata apenas os resultados referentes aos livros-texto de inglês e francês (28 livros). A análise qualitativa dos materiais aleatoriamente selecionados demonstra que ainda é bastante estereotipada a representação de homens e mulheres no que diz respeito ao papel profissional, econômico e às relações afetivas apontadas para cada um.
Palavras-chave: Texto visual. Livro didático. Estereótipos de gênero.
|
1190 0 bytes Trab. Ling. Aplic., Campinas, 47(1): 91-117, Jan./ http:// |
|