En este trabajo, que se enmarca en un proyecto más amplio de investigación de lo conocido como discurso del profesor (teacher talk, Long-Sato, 1983) nos disponemos a analizar las repeticiones y reformulaciones como ejemplo de los reajustes que se producen en el discurso entre hablantes nativos y no nativos en el proceso de facilitación de input o caudal lingüístico comprensible que ofrece el profesor al alumno.
1870 0 bytes Cable.Número 3. Madrid: Equipo Cable. Abril 1989, http://
Este artículo evalúa la metodología aplicada en el aula relacionada con la enseñanza del léxico español como lengua extranjera. El estudio se llevó a cabo mediante encuestas realizadas a personal docente de varias universidades y centros privados españoles. El análisis de los resultados nos indica que solo un tercio del profesorado aplica principios metodológicos sólidos y experimentados. Finalmente, se propone que la tarea de la enseñanza y el aprendizaje del léxico sea afrontada de un modo sistemático y planificado.
Palabras clave: Metodología. Léxico del español como lengua extranjera.
El presente trabajo se propone realizar una presentación reflexiva del Plan Curricular del Instituto Cervantes (2006). Parte de un repaso del marco en el que ha tenido lugar su surgimiento (desde el proyecto Un Nivel Umbral y los Niveles de referencia del Consejo de Europa), para incidir después en algunas de las claves fundamentales de la obra. Por último, el artículo se cierra con algunas reflexiones sobre la posible proyección y utilidad del Plan curricular más allá del marco para el que ha sido concebido, en concreto, para la docencia de la lengua materna y las lenguas extranjeras en la enseñanza reglada en España.
Palavras-chave: Niveles de referencia. Enseñanza de lenguas. Plan Curricular. Instituto Cervantes.
1825 0 bytes Revista MarcoELE Nº5 ISSN 1885-2211 http://
Intentar condensar los rasgos principales que definan la labor como historiador y crítico literario de una personalidad como Menéndez Pelayo, es algo que rebasa sin duda, el objetivo de este trabajo. Parece necesario con todo, establecer siquiera un ligero esbozo sobre tal cuestión, a fin de poder situar y valorar en su justa medida lo que supuso dentro del conjunto de su obra, la aparición de los Orígenes de la novela, un texto que corresponde a la etapa de plena madurez del insigne pensador cántabro.
LABRADOR, María José Piquer; MAGÁN, Pascuala Morote
Con este artículo nos proponemos aproximarnos al papel del juego en la enseñanza de la lengua, valorarlo como recurso didáctico puesto que pone en marcha los principios de actividad, creatividad y personalización, reflexionar sobre la aplicación de las actividades lúdicas en los manuales de ELE y extraer unas conclusiones que sirvan de pauta para trabajar el juego en las aulas.
Nos preguntamos si se puede relacionar el concepto de la Zona de Desarrollo Próximo, de Vigotsky, con alguna teoría de la enseñanza de segundas lenguas. También nos interesa ver si en algún enfoque de enseñanza de lenguas extranjeras se ha tomado en cuenta la ZDP y cómo se puede llevar al aula este concepto para ayudar al estudiante en su proceso de aprendizaje. En este sentido quisiéramos mostrar posibles implicaciones y aplicaciones del concepto anteriormente nombrado en la enseñanza de lenguas extranjeras y cómo se podría reflejar en los algunos métodos de enseñanza de idiomas.
1579 0 bytes Desde Macondo nº 2, mayo 2008 http://
La enseñanza del español como lengua extranjera (ELE) en Brasil viene creciendo día tras día y las concepciones de lengua, abordajes, papel del profesor, motivación de alumnos, discursos de profesores y alumnos respecto a la enseñanza y aprendizaje de ELE deben ser revisados. En este artículo verifico la importancia del aprendizaje del español y la motivación generada por ello, según el discurso de los alumnos. El estudio fue realizado en una escuela particular de Pelotas, sur de Brasil, con dos grupos de adolescentes con edades entre 15 y 17 años.
Palabras clave: Enseñanza. Español. Brasil. Motivación. Importancia.
3025 0 bytes Glosas Didácticas n. 16, invierno de 2007 http://
Comprender una lengua extranjera es un proceso muy complicado en el que intervienen varios factores. En el presente trabajo, nos centraremos sólo en el estudio de uno de ellos: la influencia de la competencia lingüística en la comprensión en español. Canale & Swain (1980) constatan que la competencia lingüística incluye cuatro aspectos, siendo éstos: la competencia de la gramática, de la sociolingüística, del discurso y de la estrategia.
2095 0 bytes Glosas Didácticas n.15, otoño de 2005 http://
El objetivo principal de este artículo es proporcionar al profesorado un conjunto de pautas para someter a análisis crítico el modo en que los materiales curriculares - y más concretamente los libros de texto - abordan los contenidos culturales.
2163 0 bytes Glosas Didácticas n.15, otoño de 2005 http://
La enseñanza del español a niños inmigrantes es hoy en día uno de los principales retos profesionales a los que se enfrentan los maestros. La enseñanza en sí no es un problema, pues todos los que nos dedicamos a impartir clases de español como L2 podemos dar fe de lo satisfactorio que resulta la mayor parte de las veces. Los problemas realmente derivan de una serie de circunstancias que no debemos pasar por alto y que suponen, en muchos casos, que los maestros - muchas veces ni siquiera son especialistas en enseñar lengua española- se desesperen ante la avalancha de dificultades de todo tipo, entre las que podemos destacar: 1) falta de formación específica en la enseñanza del español como segunda lengua; 2) falta de un marco teórico y una metodología que les permitan organizar el currículo de sus asignaturas; 3) falta de materiales de enseñanza de E/LE específicos para niños en estos contextos.
2120 0 bytes Glosas Didácticas n.13, invierno de 2005 http://